Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

обернуть (завернуть)

  • 1 обернуть

    обернуть (завернуть) τυλίγω, τυλίζω \обернуться (оглянуться) γυρίζω, στρέφομαι
    * * *
    ( завернуть) τυλίγω, τυλίζω

    Русско-греческий словарь > обернуть

  • 2 завернуть

    1) ( обернуть) avvolgere, involtare

    завернуть в бумагу — avvolgere nella carta, incartare

    2) ( загнуть) rimboccare
    3) ( завинтить) chiudere, avvitare
    5) ( зайти мимоходом) fare un salto di passaggio
    * * *
    сов.
    1) В ( обернуть) avvolgere vt; incartare vt ( в бумагу); involtare vt, impacchettare vt (пищу и т.п.)

    заверну́ть ребёнка в одеяло — avvolgere il bambino in una coperta

    2) разг. (закрыть, завинтить) avvitare vt, chiudere vt

    заверну́ть кран — chiudere il rubinetto

    3) ( загнуть) ripiegare vt

    заверну́ть рукава — rimboccare le maniche

    4) ( свернуть в сторону) voltare vi (a), vt

    заверну́ть за угол — voltare (dietro) l'angolo

    5) разг. ( зайти мимоходом) passare da..., fare un salto da...

    заверну́ть к приятелю — fare un salto da un amico

    * * *
    v

    Universale dizionario russo-italiano > завернуть

  • 3 завернуть


    сов.
    1. кого-что (обернуть, упаковать, закутать) кIоцIыщыхьан, кIоцIылъхьан
    завернуть книги в бумагу тхылъыпIэм. тхылъхэр кIоцIыщыхьан
    2. что (завинтить) шIоIонтIэн, шIогъэчэрэгъон, шIогъэчэрэзэн; гъэпытэн
    завернуть гайку гайкэр шIоIонтIэн
    завернуть кран краныр гъэпытэн
    3. что (подвернуть) дэщэен, дэгъэчэрэзыен
    завернуть рукав Iашъхьэр дэщэен
    4. (свернуть в сторону) гъэзэн, къохьан
    завернуть за угол къогъумкIэ гъэзэн
    5. разг. (зайти, заехать мимоходом) дэхьан, ихъан
    завернуть к товарищу ныбджэгъум дэжь дэхьан

    Русско-адыгейский словарь > завернуть

  • 4 обернуть

    сов.
    1. что печондан, бастан; обернуть шёю шарфом гарданпечро ба гардан бастан
    2. что (завернуть) печондан, коғазпеч кардан, бастан
    3. что (повернуть) гардондан, баргардондан, рӯ овардан
    4. перен. анҷом додан, маънои (ранги) дигар додан; обернуть дело в свою пользу корро ба фоидаи худ анҷом додан
    5. кого-что кем-чем или в кого-что фольк. ба сурати чизе (ҳайвоне) даровардан (дар афсонахо); обернуть зайцем ба қиёфаи харгӯш даровардан обернуть вокруг пальца кого см. обвести (обвести вокруг пальца)

    Русско-таджикский словарь > обернуть

  • 5 завернуть

    заверну́ть
    1. (en)paki, (en)volvi;
    2. (свернуть в сторону) turni;
    \завернуть за у́гол ĉirkaŭiri la angulon, sin turni post la angulon;
    3. (зайти) разг. halti ĉe, eniri, viziti;
    4. fermi (кран);
    ŝraŭbi (гайку);
    \завернуться (укутаться) envolviĝi, sin kovri.
    * * *
    сов.
    1) вин. п. ( обернуть) envolver (непр.) vt; empaquetar vt ( упаковать)

    заверну́ть что́-либо в бума́гу — envolver algo en papel

    заверну́ть ребёнка в одея́ло — envolver el niño en (con) la manta

    2) вин. п. ( загнуть) doblar vt; remangar vt, arremangar vt (рукава, по́лы и т.п.); enfaldar vt (по́лы)

    заверну́ть рукава́ — remangarse

    3) ( свернуть в сторону) doblar vt, dar la vuelta

    заверну́ть нале́во, напра́во — doblar a la izquierda, a la derecha

    заверну́ть за́ угол — doblar la esquina, dar la vuelta a la esquina

    4) разг. (зайти, заехать мимоходом) entrar vi ( de paso)

    заверну́ть по доро́ге — pasar de camino

    5) вин. п. ( завинтить) atornillar vt, enroscar vt; cerrar (непр.) vt ( закрыть)

    заверну́ть кран — cerrar la fuente (el grifo)

    заверну́ть га́йку — atornillar (apretar) una tuerca

    6) прост. ( быстро наступить) llegar (empezar) de repente, caer (непр.) vi

    заверну́ли моро́зы — han caído heladas

    7) прост. ( сказать) decir de repente (inesperadamente)
    * * *
    сов.
    1) вин. п. ( обернуть) envolver (непр.) vt; empaquetar vt ( упаковать)

    заверну́ть что́-либо в бума́гу — envolver algo en papel

    заверну́ть ребёнка в одея́ло — envolver el niño en (con) la manta

    2) вин. п. ( загнуть) doblar vt; remangar vt, arremangar vt (рукава, по́лы и т.п.); enfaldar vt (по́лы)

    заверну́ть рукава́ — remangarse

    3) ( свернуть в сторону) doblar vt, dar la vuelta

    заверну́ть нале́во, напра́во — doblar a la izquierda, a la derecha

    заверну́ть за́ угол — doblar la esquina, dar la vuelta a la esquina

    4) разг. (зайти, заехать мимоходом) entrar vi ( de paso)

    заверну́ть по доро́ге — pasar de camino

    5) вин. п. ( завинтить) atornillar vt, enroscar vt; cerrar (непр.) vt ( закрыть)

    заверну́ть кран — cerrar la fuente (el grifo)

    заверну́ть га́йку — atornillar (apretar) una tuerca

    6) прост. ( быстро наступить) llegar (empezar) de repente, caer (непр.) vi

    заверну́ли моро́зы — han caído heladas

    7) прост. ( сказать) decir de repente (inesperadamente)
    * * *
    v
    1) gener. (çàâèñáèáü) atornillar, (çàâèñáèáüñà) enroscarse, (çàãñóáüñà) remangarse, (çàêóáàáüñà) envolverse, (îáåðñóáü) envolver, arrebujarse, arremangar (рукава, полы и т. п.), arremangarse, cerrar (закрыть), cerrarse (закрыться), dar la vuelta, doblar (о странице), empaquetar (упаковать), enfaldar (ïîëú), enroscar, remangar
    2) colloq. (зайти, заехать мимоходом) entrar (de paso)
    3) simpl. (áúñáðî ñàñáóïèáü) llegar (empezar) de repente, (ñêàçàáü) decir de repente (inesperadamente), caer

    Diccionario universal ruso-español > завернуть

  • 6 обернуть


    сов.
    1. что во что, чем (обмотать, завернуть) къещэкIын, къещыхьэкIын, кIоцIыщыхьан
    обернуть книгу газетой тхылъым газет къещэкIын
    2. что (повернуть) гъэзэн, егъэзэкIын
    обернуть лицо к соседу нэIур гъунэгъум фэгъэзэн

    Русско-адыгейский словарь > обернуть

  • 7 завернуть

    совер.
    1. (обернуть, укутать) батухын

    он завернул книгу в газету – чиныг газеты батыхта

    2. (свернуть в сторону) аздæхын, баздæхын, азилын, базилын

    автомобиль завернул в переулок – автомобиль базылди фæрсуынгмæ

    3. (закрыть, завинтить) баздухын

    завернуть кран – кран баздухын

    завернуть подол – фæдджи басчъил кæнын

    5. разг. (зайти мимоходом) баздæхын, бауайын

    Русско-иронский словарь > завернуть

  • 8 обернуть

    1) ( завернуть) envelopper vt (dans qch); enrouler vt (autour de qch) ( обернуть вокруг)

    оберну́ть кни́гу в бума́гу — envelopper un livre dans un papier

    2) перен. ( повернуть) tourner vt

    оберну́ть де́ло в свою́ по́льзу — faire tourner une affaire à son profit

    3) разг. ( деньги) faire rouler le capital

    два́жды оберну́ть капита́л — faire circuler le capital deux fois

    * * *
    v
    gener. enchemiser (книгу и т.п.)

    Dictionnaire russe-français universel > обернуть

  • 9 обернуть

    оберну́ть
    envolvi;
    enpaki (в бумагу).
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( завернуть) envolver (непр.) vt

    оберну́ть больно́го в про́стыни — envolver al enfermo con (en, entre) sábanas

    2) ( обвить вокруг) enrollar vt
    3) ( повернуть) volver (непр.) vt

    оберну́ть лицо́ к кому́-либо — volver la cara hacia alguien

    4) перен. ( придать тот или иной характер) volver (непр.) vt

    оберну́ть де́ло в свою́ по́льзу — sacar jugo del asunto, sacar tajada (de)

    5) твор. п., в + вин. п. ( в сказках - превратить) convertir (непр.) vt (en), transformar vt (en)
    6) разг. уст. ( деньги) chalanear vt
    7) прост. realizar vt, llevar a cabo

    в оди́н день оберну́ть все дела́ — concluir (acabar) todos los asuntos en un día

    ••

    оберну́ть вокру́г па́льца — dársela con queso (a)

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( завернуть) envolver (непр.) vt

    оберну́ть больно́го в про́стыни — envolver al enfermo con (en, entre) sábanas

    2) ( обвить вокруг) enrollar vt
    3) ( повернуть) volver (непр.) vt

    оберну́ть лицо́ к кому́-либо — volver la cara hacia alguien

    4) перен. ( придать тот или иной характер) volver (непр.) vt

    оберну́ть де́ло в свою́ по́льзу — sacar jugo del asunto, sacar tajada (de)

    5) твор. п., в + вин. п. ( в сказках - превратить) convertir (непр.) vt (en), transformar vt (en)
    6) разг. уст. ( деньги) chalanear vt
    7) прост. realizar vt, llevar a cabo

    в оди́н день оберну́ть все дела́ — concluir (acabar) todos los asuntos en un día

    ••

    оберну́ть вокру́г па́льца — dársela con queso (a)

    * * *
    v
    1) gener. (в сказках - превратить) convertir (en), (çàâåðñóáü) envolver, (îáâèáü âîêðóã) enrollar, (ïîâåðñóáü) volver, transformar (en)
    4) simpl. llevar a cabo, realizar

    Diccionario universal ruso-español > обернуть

  • 10 завернуть

    заверну́ть
    1. (en)paki, (en)volvi;
    2. (свернуть в сторону) turni;
    \завернуть за у́гол ĉirkaŭiri la angulon, sin turni post la angulon;
    3. (зайти) разг. halti ĉe, eniri, viziti;
    4. fermi (кран);
    ŝraŭbi (гайку);
    \завернуться (укутаться) envolviĝi, sin kovri.
    * * *
    сов.
    1) вин. п. ( обернуть) envolver (непр.) vt; empaquetar vt ( упаковать)

    заверну́ть что́-либо в бума́гу — envolver algo en papel

    заверну́ть ребёнка в одея́ло — envolver el niño en (con) la manta

    2) вин. п. ( загнуть) doblar vt; remangar vt, arremangar vt (рукава, по́лы и т.п.); enfaldar vt (по́лы)

    заверну́ть рукава́ — remangarse

    3) ( свернуть в сторону) doblar vt, dar la vuelta

    заверну́ть нале́во, напра́во — doblar a la izquierda, a la derecha

    заверну́ть за́ угол — doblar la esquina, dar la vuelta a la esquina

    4) разг. (зайти, заехать мимоходом) entrar vi ( de paso)

    заверну́ть по доро́ге — pasar de camino

    5) вин. п. ( завинтить) atornillar vt, enroscar vt; cerrar (непр.) vt ( закрыть)

    заверну́ть кран — cerrar la fuente (el grifo)

    заверну́ть га́йку — atornillar (apretar) una tuerca

    6) прост. ( быстро наступить) llegar (empezar) de repente, caer (непр.) vi

    заверну́ли моро́зы — han caído heladas

    7) прост. ( сказать) decir de repente (inesperadamente)
    * * *
    1) (в бумагу и т.п.) envelopper vt

    заверну́ть ребёнка в одея́ло — envelopper l'enfant dans une couverture

    заверну́ть за́ угол — tourner le coin, tourner l'angle

    3) ( зайти мимоходом) разг. entrer vi (ê.), passer vi chez qn

    заверну́ть к кому́-либо на мину́ту — aller (ê.) voir qn en passant

    4) (винт, гайку и т.п.) visser vt, serrer vt

    заверну́ть кран — fermer le robinet

    5) (подол, рукав) разг. retrousser vt

    Diccionario universal ruso-español > завернуть

  • 11 обернуть

    глаг.
    юкъедолла (обвить, завернуть)
    дIатIахьоарчаде (обвить)
    тIахьоарчаде (завернуть)

    Русско-Ингушский словарь > обернуть

  • 12 обернуть

    сов
    ( завернуть) envolver vt, embrulhar vt; ( укутать) agasalhar vt; ( обвить) enrolar vt; прн ( придать иное направление) fazer voltar-se; ( в сказках - превратить) transformar vt, converter vt

    Русско-португальский словарь > обернуть

  • 13 завернуть

    абвінуць; абкруціць; завінуць; завярнуць; загарнуць; закасаць; закруціць; захіліць; захінуць; захутаць; пазакасваць; пазахінаць; пазашрубоўваць; паўгортваць; паўкручваць; увінуць; увярцець; угарнуць
    * * *
    совер.
    1) (обернуть, упаковать) загарнуць, мног. пазагортваць
    закруціць, мног. пазакручваць, укруціць, мног. паўкручваць
    завінуць, захінуць
    2) (свернуть в сторону) завярнуць, мног. пазаварочваць, павярнуць
    4) (загнуть кверху, назад) загнуць, мног. пазагінаць
    (подол, рукава) закасаць, мног. пазакасваць

    Русско-белорусский словарь > завернуть

  • 14 обернуть

    1) (завернуть во что-то) sarmaq
    2) (развернуть) aylandırmaq

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > обернуть

  • 15 обернуть

    1) (завернуть во что-то) сармакъ
    2) (развернуть) айландырмакъ

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > обернуть

  • 16 завернуть

    1) ( обернуть) éinwickeln vt; éinpakken vt; éinschlagen (непр.) vt ( в бумагу)
    2) ( свернуть в сторону) wénden (непр.) vi (s) (сделать поворот, б.ч. о машине)

    заверну́ть за́ угол — um die Écke bíegen (непр.) vi (s)

    3) разг. ( зайти куда-либо) éinkehren vi (s) (к кому́-либо - bei); éinen Ábstecher máchen
    4) (винт, гайку и т.п.) féstschrauben vt

    заверну́ть кран — den Hahn zúdrehen

    5) ( загнуть) áufkrempeln vt (поля шляпы, рукава); áufschürzen vt ( подол)

    Новый русско-немецкий словарь > завернуть

  • 17 обернуть

    wrap; wind; turn
    Синонимический ряд:
    1. обмотать (глаг.) завернуть; замотать; обвернуть; обвить; обкрутить; обмотать
    2. повернуть (глаг.) повернуть; поворотить
    3. превратить (глаг.) оборотить; обратить; превратить

    Русско-английский большой базовый словарь > обернуть

  • 18 завернуть

    1. (обернуть) чакил-мӣ, хэркил-мӣ диал.
    2. (заехать) агикта-мӣ
    3. (гайку, винт) учисин-мӣ (3-е лицо учисинэн)

    Русско-эвенкийский словарь > завернуть

  • 19 пӱтыралаш

    пӱтыралаш
    Г.: пӹтӹрӓлӓш
    -ам
    однокр.
    1. повернуть что-л., сделав оборот вращательным движением

    Рульым пӱтыралаш повернуть руль;

    самовар краным пӱтыралаш повернуть кран самовара;

    лампочкым пӱтыралаш ввернуть лампочку;

    пурлашкыла пӱтыралаш повернуть вправо.

    Кочкаш шичмыж деч ончыч (Вӧдыр) телевизор паҥгам пӱтырале. И. Иванов. Перед тем как сесть есть, Вёдыр повернул переключатель телевизора.

    Оръеҥ кӧршӧкым тыш савыра, туш пӱтыралеш – пареҥге садак тул могырым веле шолеш. В. Осипов. Невеста поворачивает горшок то сюда, то туда повернёт – всё равно картошка кипит только со стороны огня.

    2. включить или выключить что-л., повернув переключатель; привернуть, прикрутить (огонь лампы)

    Газым пӱтыралаш включить газ;

    вӱдым пӱтыралаш включить воду;

    тулым иземден путыралаш привернуть огонь.

    Репродукторым пӱтыральыч – музыка олмеш ала-мо пылышчорам кушкедшаш гай чаргыжаш тӱҥале. Ю. Артамонов. Включили репродуктор – вместо музыки завизжало что-то такое, что сильно резало слух.

    3. позвонить (по телефону), набрать номер (телефона)

    Пашашке пӱтыралаш позвонить на работу;

    сомыл дене пӱтыралаш позвонить по делу.

    Дворецкий телефон деке куржын мийыш, штабыш пӱтырале. Ю. Артамонов. Дворецкий подбежал к телефону, позвонил в штаб.

    4. повернуть (в сторону или в разные стороны – о частях тела), свернуть (шею, голову), пожать (плечами), загнуть (хвост), вильнуть, закрутить, скрутить (кому-л. руки, уши)

    Кидым шенгеке пӱтыралаш закрутить руки назад.

    (Кочам) вес кӱсенже гыч тетрадь ден карандашым луктын пуыш, вара мыскара йӧре пылышем пӱтырале. В. Косоротов. Мой дедушка достал из другого кармана тетрадь с карандашом и отдал мне, затем в шутку подёргал меня за ухо (букв. крутанул мне ухо).

    5. свернуть; сложить, скатать, скрутить трубкой, кольцом, спиралью или загибая внутрь края

    Ковёрым пӱтыралаш скатать ковёр;

    плакатым пӱтыралаш свернуть плакат.

    Состав коклаште кӱртньыгорно пашаеҥ-влак йошкар да тӱрлӧ флажокым, пучла пӱтырал, кыдалешышт сакен коштедат. Н. Лекайн. Между составами ходят железнодорожники с красными и разными флажками, свёрнутыми трубкой.

    6. намотать, навить, накрутить что-л. на что-л.

    Керемым меҥге йыр пӱтыралаш намотать верёвку на столб.

    Пучин сапкеремым торта вуеш иктаж кок пачаш ӱшанлын пӱтырале. В. Косоротов. Пучин раза два крепко намотал вожжи на конец оглобли.

    7. обмотать, обвязать что-л. чем-л.; перевязать, забинтовать (больное место)

    Вуйым шӱргӱштыш дене пӱтыралаш обмотать голову полотенцем;

    ыштырым пӱтыралаш обмотать портянкой;

    сусырым пӱтыралаш перевязать рану.

    (Книган) комыштым лопка ал ленте дене пӱтыралме. П. Корнилов. Книги (букв. корочки книг) были обвязаны широкой красной лентой.

    8. обернуть, завернуть, закутать, укутать кого-что-л. во что-л., чем-л.

    Книгам газетеш пӱтыралаш обернуть книгу в газету.

    Мария Васильевна гармоньым, кугу шовыч дене пӱтыралын, шӧлдырашке кӱзыктен пыштен. В. Чалай. Завернув в большой платок, Мария Васильевна подняла гармонь на полати.

    Икшывыжым тошто ош тувырешыже йытыран пӱтыралеш. М. Евсеева. Своего ребёнка аккуратно закутала в старую белую рубашку.

    9. закрутить, завить, загнуть что-л. (пальцами)

    Урядник кужу нер йымалсе лудо почла кадырген шогышо ӧрышыжым кок могырыш пӱтырале. Н. Лекайн. Урядник загнул в две стороны усы под длинным носом, растущие завитком, как утиный хвост.

    10. закрутить, закружить что-л. (о вихре, ветре)

    Пуракым кӱш пӱтыралаш закрутить пыль вверх.

    Пӧрдшӧ мардеж, шудым пӱтыралын, олык мучко куржыкта. В. Сапаев. Вихрь, закружив сено, гонит по лугу.

    11. разг. прикрутить к чему-л.; привязать, закручивая чем-л.

    Пушеҥге пелен пӱтыралаш прикрутить к дереву.

    (Улазе) поян Кутасов капка воктен имньыжым пӱтырале. Й. Осмин. Возчик привязал свою лошадь у ворот Кутасова.

    12. перен. схватить (о судорожной боли)

    А мӱшкыр пӱтыралеш, коршта. Н. Лекайн. Схватило живот, болит.

    13. перен. сжать, защемить (душу, сердце)

    Шӱм-чоным ойго пӱтыралын. Й. Осмин. Большое горе сжало сердце.

    14. перен. разг. повернуть, свернуть куда-л.; изменить направление движения или ход чего-л.

    Вес велке пӱтыралаш повернуть в другую сторону;

    мутым вес веке пӱтыралаш повернуть разговор, заговорить о чём-л. другом.

    Кӱвар гоч лектын, шолаш пӱтыралыт. Я. Ялкайн. Перейдя мост, поворачивают налево.

    – Тиде пашам умбакыже кузе пӱтыралнет? – бригадный комиссар Струмилёвым колышташ ямдылалтеш. А. Тимофеев. – Как хочешь повернуть это дело в дальнейшем? – бригадный комиссар приготовился слушать Струмилёва.

    15. перен. разг. скрутить; проучить, наказать; заставить кого-л. повиноваться, изменить свои действия

    Його-влакым пӱтыралаш скрутить лодырей;

    иктаж-кӧм закон почеш пӱтыралаш скрутить кого-либо по закону.

    Ончыкшат тыгак вустыкланаш тӱҥалыт гын, районыш каен ойлем, кӧм кӱлеш, тек пӱтыралыт. С. Николаев. Если и впредь будут так упрямиться, поеду в район и расскажу, пусть скрутят, кого надо.

    Мыйын шонымаште, тыгай-влакым жапыштыже пӱтыралаш кӱлеш. А. Волков. По-моему, таких надо скрутить вовремя.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > пӱтыралаш

  • 20 пӱтыралын пышташ

    1) свернуть, скатать (трубкой, кольцом, спиралью)

    Терлаште яра мешакым сайын пӱтырал пыштыме. Н. Лекайн. На санях хорошо свёрнуты пустые мешки.

    2) обернуть, завернуть, закутать, укутать кого-что-л. во что-л., чем-л.

    Теве багажникыште (тошто фуфайкеш пӱтырал пыштенам) баян кия. М. Рыбаков. Вот в багажнике лежит баян, я его завернул в старую фуфайку.

    3) свалить кого-что-л. (о ветре и т. д.)

    Тыге кеҥеж шокшо кечын кенета тарваныше пӧрдшӧ мардеж иле пушеҥгым вожге пӱтырал пышта. О. Шабдар. Так вихрь, внезапно поднимающийся в летний знойный день, свалит живое дерево вместе с корнем.

    4) разг. скрутить, свалить, одолеть кого-л. (о болезни, смерти)

    Ситартышыжлан яллаште тиф чер шарлен кайыш: кугыеҥ-влакымак пӱтырал-пӱтырал пышта. М.-Азмекей. К тому же в деревнях распространился тиф, валит и взрослых.

    Составной глагол. Основное слово:

    пӱтыралаш

    Марийско-русский словарь > пӱтыралын пышташ

См. также в других словарях:

  • завернуть — См. приходить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. завернуть обвернуть, обмотать, забежать, окутать, закрыть, круто взять, закутать, круто заложить, круто завернуть,… …   Словарь синонимов

  • обернуть — обвернуть, обмотать, замотать; обвить, обкрутить, окрутить Словарь русских синонимов. обернуть 1. см. обмотать. 2. см. завернуть 3. см …   Словарь синонимов

  • ЗАВЕРНУТЬ — ЗАВЕРНУТЬ, заверну, завернёшь, совер. (к завертывать). 1. кого что. Обернуть, упаковать, окутать. Завернуть покупку в бумагу. Завернула ребенка в одеяло. Завернуть ноги в плед. 2. без доп. Поворотить, скрыться за поворотом. Автомобиль завернул… …   Толковый словарь Ушакова

  • ОБЕРНУТЬ — ОБЕРНУТЬ, ну, нёшь; ёрнутый; совер. 1. кого (что). Обмотать, намотать вокруг чего н., завернуть, обматывая. О. косу вокруг головы. О. больного в простыню. 2. кого (что). Завернуть во что н., покрыть. О. книгу газетой. 3. что. Повернуть в какую н …   Толковый словарь Ожегова

  • обернуть — ну/, нёшь; обёрнутый; нут, а, о; св. см. тж. обёртывать, обёртываться, оборачивать, оборачиваться, обёртывание …   Словарь многих выражений

  • обернуть — ну, нёшь; обёрнутый; нут, а, о; св. кого что. 1. Обвить, расположить вокруг чего л. О. шарф вокруг шеи. Косы обёрнуты вокруг головы. Обернул ноги портянками. 2. Завернуть во что л., покрыть со всех сторон. О. книгу в бумагу. О. посылку холстом. О …   Энциклопедический словарь

  • завернуть — ну, нёшь; завёрнутый; нут, а, о; св. 1. кого что. Обернуть кого , что л. со всех сторон. З. покупки в бумагу. З. ребёнка в одеяло. 2. что. Загнув, приподнять, сдвинуть (одежду, ткань и т.п.). З. рукав. 3. Свернуть в сторону при движении; скрыться …   Энциклопедический словарь

  • завернуть — ну/, нёшь; завёрнутый; нут, а, о; св. см. тж. заворачивать, заворичиваться, закёртывать, завёртываться, завёртывание …   Словарь многих выражений

  • обмотать — опутать, обвертеть, замотать, обвить, обвернуть, обкрутить, укутать, увернуть, окутать, завернуть, закутать, обернуть, увить, обвязать, окрутить, закатать, накутать Словарь русских синонимов. обмотать 1. обвить, обвернуть, обернуть; окрутить,… …   Словарь синонимов

  • повернуть — поворотить, обернуть, оборотить, обратить; завернуть, заворотить, свернуть, своротить, свильнуть, перевернуть, развернуть, завернуть оглобли, повернуть оглобли, отворотить, переложить, отвернуть, придать оборот, крутануть, вильнуть, забрать,… …   Словарь синонимов

  • обвернуть — 1. см. обмотать. 2. см. завернуть Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. обвернуть …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»